Pitanje savremene opere danas podstiče muzičke kritičare, stručnjake reditelje, ali i brojne ljubitelje ove vrste muzike na razmišljanje o tome kakvi su putevi i modaliteti opstanka žanra u našem vremenu. Mnogi pribegavaju smanjenju broja članova u orkestru, pa čak i nasnimavanju tih deonica da bi smanjili troškove izvođenja. Operske predstave, kao i dramske, sve više se prave skoro bez scenografije trudeći se da na taj način smanje troškovi i postanu mobilnije radi lakše distribucije u druge potencijalne prostore za prikazivanje i eventualni profit. Operi kao žanru, koji postoji u svom izvornom smislu od šesnaestog veka, po mnogima preti izumiranje zbog aktuelne globalne fiansijske krize, ali i zbog novih trendova u komunikaciji sa publikom koji za sada, mali broj mladih kompozitora uspeva da isprati. Jako je teško novu, takozvanu, digitalnu publiku privući i zainteresovati za ovu vrstu žanra koji ostaje u svojim okvirima, jer njegove priče i poruke, iako univerzalne, jako teško se prilagodjavaju današnjem načinu poimanja sveta i prate brzinu kojom funkcioniše.
Uprkos svemu ovome, zaljubljenici koji se bave operom na sve načine pokušavaju da održe ovu vrstu umetnosti i daju joj novu dimenziju, zadržavajući njenu osnovu namenu i promovišući vrhunske pevače na globalnom nivou. Korak dalje otišla je i jedna od najprestižnijih operskih kuća, američka Metropoliten opera. Tokom 2006. godine počeo je živi prenos operskih predstava u visokoj definiciji, u bioskopskim salama širom sveta. Već 2007. godine predstava iz Met-a prikazana je u preko 400 bioskopa širom Amerike, a vrlo brzo u preko 650 sala na zemljinoj kugli. Trenutno svoja izvođenja Metropoliten prenosi u trideset zemalja i to uživo okupljajući najbolje svetske glasove i šireći kulturu operskog pevanja instant, na isti način kako nam je trenutno i sve servirano.
Korak dalje u celoj ovoj situaciji otišlo se i u pristupu scenografiji, građenju likova i kostimografiji predstave. Operska dela se sve češće transponuju u svremeniju istoriju bližu našem vremenu, zbog boljeg shvatanja i lakšeg poistovećivanja publike sa libretom. Takođe sve više se koriste i specijalni efekti, ne bi li apstraktnost i tehnička savršenost otvorile još jedan kanal ka novoj publici. Nove, mlade, snage se angažuju kao autori projekata da bi mogli savršeno da uklope staro i novo i donesu balans koji je neophodan u ovom procesu i krajnjem rezultatu.
Tako je i Metropoliten uradio na svom primeru opere „Rigoleto“. Učinivši trosatnu predstavu toliko interesantnom da je gledate, slušate i osećate bez daha, uprokos tome da li ste poznavalac opere ili samo radoznalac koji je došao u bioskop da vidi šta se to dešava. Magija je vrlo uspešno i jasno prenesena putem digitalnh talasa i možda je otvorila novi prozor operskoj umetnosti.
Dobro poznata priča o Rigoletu „grbavcu sa problemom“ i nezasluženom prokletstvu koje se u potpunosti ostvaruje, opera u tri čina koja je premijerno izvedena 1851. godine u stilu i sa svim obeležjima epohe, prošle 2012. godine u dešavanja i intrige uvodi nas u vreme kazina i glamura šestdestih godina u Americi. Angažovanjem pozorišnog i filmskog reditelja Michel Mayer-a, koji je najpoznatiji po režiji mjuzikla „Buđenje proleća“ na Brodveju i njegove autorske ekipe, ova postavka dela je ipak profitirala, uprkos nekim detaljima koji baš nisu uklopivi u vreme dešavanja, kao i nekim rediteljskim rešenjima. Dobitnik Tony nagrade za režiju doprineo je da Rigoleto dobije prizvuk mjuzikla, koji je u živom prenosu izgledao potpuno filmski.
Trepereća, fluorescentna svetla, šljašteći blejzeri, prikaz dekadencije i drame natera vas da se zapitate: „Kada će se pojaviti Dean Martin?“. Ali ne, umesto njega vidite raskalašnog i potencijalnog negativca Vojvodu od kazina koga ushićeno igra tenor. Njegov ljigav i raskalašan odnos prema ženama u ovom kitnjastom okruženju izgleda kao da mu je tu i mesto. U poruci originalnog libreta i nije tako zamišljeno, ali je u svakom slučaju bliže i razumljivije današnjoj publici, jer u ovoj epohi takav način ponašanja ne nailazi na preteranu osudu . Sam početak Rigoleta obeležen je sa dva velika stuba, koji predstavljaju lifotve i podsećaju na one koji se nalaze u nekom velikom tržnom centru. Pozadinska fluorescentana svetla i raznobojni kokteli pokazuju da je zabava već počela. U ovom ponekad obuzimajućem svetlosnom raskošju srećemo Vojvodu koji se već hvali svojim uspesima i manipulacijom ženama. Rigoleto, njegova grbava dvorska luda, u ovom slučaju pre stand-up komičar pojavljuje se u božićnom džemperu kreirajući lik potcenjenog šaljivčine. Bez obzira na to on se odmah predstavlja kao izvor i pokretač smeha. Čini se da je sve pod kontrolom do trenutka kada s pojavi arabijski pustinjski tajkun Monterone. On želi da se obračuna sa vojvodom zbog afere koju je imao sa njegovom ćerkom. Deblji kraj u vom okršaju izvući će Rigoleto koji jako upečatljivo ismeva Monteronea, zbog čega ovaj baca kletvu na njega. Malo je čudno u ovakvoj atmosferi, vremenu i filmskoj interpretaciji slušati reči kletve i shvatiti ih ozbiljno. Bilo bi mnogo prihvatljivije da se razmislilo u nekoj konkretnoj pretnji svojstveno prikazanoj situaciji. Pored igračica sa perjem, neograničenoj količini alkohola, cigareta i svega što ovo vreme podrazumeva, jako je teško poistovetiti se sa situacijom glavnog lika u ovom okruženju i poverovati mu da je u problemu zbog seoske kletve jednog, u ovom slučaju nebitnog lika.
Nakon tužne ispovesti nad novonastalom situacijom postavka nas vodi u privatni deo života Rigoleta, kod njegovog neprocenjivog blaga, ćerke Đilde. Ona je u čitavoj raskalošnosti i razvratu koji egzistira, predstavljena kao oličenje čistote i nevinosti. Autorska postavka ovog dela nije mnogo izdvojena od prvobitnog. Odvojena je metalnom konstrukcijom sa malo smanjenim svetlima i dva usamljena drveta koja nas asociraju na toplinu porodičog života. Pozadinska atmosfera, koja je povezana sa svetlošću grada nas podseća na stvarnost, kao i pojava Đildine negovateljice i čuvarke Đovane, koja je tipičan predstavnik prevrtljivog i podmitljivog člana bilo kog društva, u ovom slučaju savremenog. Iako bi intimni deo života glavnog lika trebalo da bude odvojen od posla kojim se bavi u ovom slučaju to apsloutno nije smetalo, jer teško da danas možemo odvojiti privatno od poslovnog. Upečatljivosti ove intimne situacije doprinelo je i savršeno tumačenje likova i odnosa između oca i ćerke umetnika na sceni. Provodeći dane moleći se u crkvi, potpuno odvojena od realnog sveta i dešavanja, prosto je nemoguće zaštiti je od centra zbivanja u kome fukcioniše, jer po svemu sudeći u ovoj interpretaciji živi u hotelu u kome joj i otac radi. Ovo pokazuje korišćenje lifta kojim oni dolaze i odlaze u različite postavke scena.
Sa ubeđenjem da Rigoleto krije ljubavnicu Vojvoda ga prati i prisluškuje razgovor koji vodi sa ćerkom. U međuvremenu Đilda je u crkvi primetila Vojvodu koji je privukao pažnju mlade devojke i probudio interesovanje. Nakon što je lako podmitio Đovanu, Vojvoda konačno osvaja srce naivne devojke i odlučuje da je otme od Rigoleta. Nakon ovoga stvari se brzo dešavaju i u dogovoru sa svojom ekipom Vojvoda nasamari Rigoleta, otima Đildu koju krije u sarkofagu iz Egipta, što je još jedan tipičan znak šestdesetih u Americi i fascinacije egipatskom kulturom. Rigoleto otkriva samo šal u sobi svoje ćerki i podseća se prokletstva koje je bačeno na njega.
Drugi čin opere postavljen je u Vojvodinom apartmanu u kazinu, gde su zadnji zidovi prekriveni velikom zelenom zavesom koja predstavlja znak Vojvodine ljubomore na ljubavnu intimu koju misli da Rigoleto ima sa Đildom i nagoveštava razmenu novca koja se dešava u trećem činu. Sa velikim spiralnim stepenicama u centralnom delu sobe, prosto savršeno odgovara ovom konceptu. Vojvodini ljudi, koji su oteli Đildu, spavaju svuda po prostoru izmoreni od prethodne noći pićem i provodom. Sledi najvažnija scena u operi, gde je u svom rediteljskom konceptu kreator napravio mali propust. Rigoleto bi trebalo da uđe u prostoriju na ivici razuma u neurednom kostimu, zbog nestanka svoje ćerke. On zna da su mu ljudi iz kazina oteli ćerku, ali je nemoćan. Rigoleto u ovoj interpretaciji ulazi u svom kišnom mantilu i peva ariju mirno, kao pesmicu, gledajući u jednu tačku i deluje kao da nije prisutan. Ovo jeste jedan od načina da se prikaže emocija, ali neke druge vrste. Čak i u ovom vremenu u kome deluje komad, kao i u svakom drugom nama poznatom, svi bi besno upali u scenu vrišteći i tražeći da znaju gde im je ćerka. Da, Rigoleto jeste nemoćan u ovoj situaciji, ali nije nemoćan kao lik.
Nakon saznanja da je Đilda Rigoletova ćerka i njenog oslobađanja, skrhan i očajan otac odlučuje da se osveti za ono što mu je urađeno i da zaštiti ćerku koja mu je priznala da je ludo zaljubljena u Vojvodu.
Treći i finalni čin pojačava lokalnost ovog komada u svojoj interpretaciji i postavci, najviše zbog velikog kadilaka koji je postavljen kao deo scenografije iako zaista izgleda fascinatno. U ovom delu, plava fluorescentna svetla odslikavaju olujnu noć, koja kao kliše u skoro svakom komadu, filmu ili seriji predstavljaju tipičan sibol nagoveštavanja loših događaja. Čak i posle specijalnih zvučnih efekata koji dočaravaju oluju, ova svetla nastavljaju da „igraju“ u ritmu muzike i označavaju vodeću melodijsku liniju svih istrumenata koji se smenjuju tokom trajanja. Prerušenu ćerku u muškarca, otac šalje da prebegne u Veronu da ne bi bila žrtva Vojvode žigola, ali joj pre toga pokazuje kako se on zabavlja sa ćerkom lokalnog kriminalca Sparafučila. Slomljenog srca ona odlazi. Očajan i sa preteranom potrebom da zaštiti svoju ćerku Rigoleto traži pomoć, angažujući Sprafučila, modernog, stilizovanog, skoro sablasnog karaktera, koji je spreman i na ubistvo za novac, nama bližeg kao predstavnika zemunskog klana ili savremenog „biznismena“.
Zaslepljena ljubavlju prema Vojvodi, Đilda odlučuje da se žrtvuje za njega, bez obzira na prevaru. Oprašta mu sve i odlazi u hotel kod Sparafučila, lažno se predstavljajući, gde je on ubije. Sada dolazi do konačnog raspleta i zaključenja ove tragične priče. Takođe u ovoj poslednjoj sceni kadilak otkriva svoju pravu namenu, jer u njemu je telo lažnog Vojvode koje na kraju u preemotivnoj sceni rastanka oca i ćerke otkriva Rigoleto. Proklestvo arapskog pustinjskog tajkuna je ispunjeno i još jednom je opravdan libreto svake opere, a to je da se sudbini ne može pobeći.
U nekim trenucima stripovski orijentisana i u izgledu i u karakterima, mora se priznati da je produkcija “Rigoleta” iz Metropoliten opere pokazala da je univerzalnost koju ova vrsta umetnosti kao žanr poseduje moguće interpretirati u svakom vremenu. Sa manjim modifikacijama u libretu transponovanju likova u savremena dešavanja dobijamo put evolucije i siguran način održanja, bez obzira na aktuelni trenutak. Ideja o živom prenosu i sama mogućnost učestvovanja publike koja se nalazi na drugom kontinentu donela je nove standarde i iskustvo. Ovo je dogadjaj koji jedinstven i definitivno ga ne treba propustiti.